Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+

  • Попробуем-с.
    А, уже? =(


    Avatar

    Геймер PlanCoc 1



  • AQuaRity писал:
    Да, будут. Как например в Skyrim или Max Payne 3.
    В стимовском Максе же есть русский. Ну а Скайрим - это вообще отдельная история.
    Вообще, вспоминается ситуация с Dead Island, когда вплоть не то что до дня, но даже до последнего часа релиза не было известно о наличии русского языка в Стим-версии. Писали в тех. поддержку и Стим Саппорта и Акеллы, все они отвечали либо "мы не знаем", либо "мы не отправляли локализацию, так что вряд ли она появится в Стиме" (наверняка акелловцы так говорили, чтобы люди не предзаказ делали, а их коробочки покупали). Но в итоге русский оказался на месте.
    Скорее всего и здесь так будет.


    Avatar

    Геймер PlanCoc 1



  • Да ладно вам! Я с самого начала догадывался что никаких ответов не будет.
    А теперь уже осталось меньше недели до релиза, так что какой смысл им на них отвечать...


    Avatar

    Геймер PlanCoc 1



  • work4food, плохо то, что очень режет слух. У меня теперь этот голос ассоциируется исключительно с сумасшедшим священником.
    И ко всему прочему этот голос никоим разом не подходит Эллису!
    Да вообще единственный удачно подобранный голос - это голос Ника.


    Avatar

    Геймер PlanCoc 1



  • work4food, ну ты похоже единичный случай! :)
    Тем более она тебя всего лишь "устраивает", а не "нравится", например.


    Avatar

    Геймер PlanCoc 1



  • Посмотрев трейлер L4D2 на русском, я был просто шокирован. Я уже и до этого догадывался что локализация будет не ахти, но услышав голоса, которые вы подобрали для персонажей я сразу решил, что с выходом игры буду играть только с английской озвучкой.
    Но сразу хочу оговориться! Я всегда играю с русской озвучкой, если она есть в игре. А ваш перевод первой части Left 4 Dead мне вообще показался идеальным, а местами даже лучше оригинала (в подборе голосов, например)!
    Но заметно что на второй части вы отдохнули. Тот голос, что вы подобрали для Коуча (да-да, Коуча, а не какого-то там "Тренера") совершенно ему не подходит! А когда я услышал, что Эллиса озвучивает тот же человек, что озвучивал священника в первой части, я просто был в недоумении. Я ничего не имею против актёров
    озвучки, но неужели у вас НАСТОЛЬКО туго с кадрами?? И ещё как мне показалось актриса, что озвучивала Рошель та же, что озвучивала Зою...
    Вобщем настолько халтурной работы я давно не видел! Хотя до последнего надеялся, что у вас всё получится.
    На форумах многие люди пишут, что это будет их первая игра, в которую они будут играть изначально с английской озвучкой, даже если там присутствует русская. Так же многие сами меняют субтитры, ибо они тоже не блещут.
    Вобщем я не хотел этим постом оскорбить кого-либо, просто выразил общее мнение форумчан и вообще всех, кому не безразлична русская версия игры!
    Пожалуйста, ответьте что вы действительно думаете о сложившейся ситуации? Может быть до релиза ещё есть возможность всё переозвучить, поправить текст перевода, пусть даже она выйдет с задержкой.


    Avatar

    Геймер PlanCoc 1


Чат